文库搜索
切换导航
首页
频道
联系我们
国家标准目录
国际ISO标准目录
行业标准目录
地方标准目录
首页
联系我们
国家标准目录
国际ISO标准目录
行业标准目录
地方标准目录
批量下载
ICS 11.100.10 YY CCSC44 中华人民共和国医药行业标准 YY/T 1892—2024 断裂点簇集区-艾贝尔逊白血病病毒 (BCR-ABL)融合基因检测试剂盒 Breakpoint cluster regionAbelson leukemia virus (BCR-ABL) fusion gene testing kit 2024-02-07发布 2025-03-01实施 国家药品监督管理局 发布 YY/T 1892—2024 目 次 前言 1 范围 2 规范性引用文件 3 术语和定义 要求 4.1 外观 4.2 核酸提取功能 4.3 定量试剂的要求 4.4 定性试剂的要求 4.5 稳定性 5试验方法 5.1 外观 5.2 核酸提取功能 5.3 定量试剂 5.4 定性试剂的要求 5.5 稳定性 6 标签和使用说明 包装、运输和贮存 7.1 包装 7.2 运输 7.3 贮存 附录A(资料性)慢性髓性白血病分子学反应 A.1融合基因水平 A.2分子学反应 A.3分子学反应和国际标准化关系 参考文献· YY/T 1892—2024 前言 本文件按照GB/T1.1一2020《标准化工作导则第1部分:标准化文件的结构和起草规则》的规定 起草。 请注意本文件的某些内容可能涉及专利。本文件的发布机构不承担识别专利的责任。 本文件由国家药品监督管理局提出。 本文件由全国医用临床检验实验室和体外诊断系统标准化技术委员会(SAC/TC136)归口。 本文件起草单位:中国食品药品检定研究院、广州达安基因股份有限公司、上海睿昂基因科技股份 有限公司、江苏省医疗器械检验所、艾普拜生物科技(苏州)有限公司、苏州思纳福医疗科技有限公司、厦 门致善生物科技股份有限公司、北京市医疗器械检验研究院(北京市医用生物防护装备检验研究中心)、 北京旌准医疗科技有限公司。 本文件主要起草人:曲守方、杨勇、陶慧卿、张小燕、龚建、吴琨、宋娜杰、王瑞霞、王方杰、曹珊、董嘉、 叶锋、黄桃生、徐任、李丽莉、贾、张文新、于婷、孙楠、黄杰。 I
YY-T 1892—2024 断裂点簇集区-艾贝尔逊白血病病毒(BCR-ABL)融合基因检测试剂盒
文档预览
中文文档
11 页
50 下载
1000 浏览
0 评论
309 收藏
3.0分
赞助2元下载(无需注册)
温馨提示:本文档共11页,可预览 3 页,如浏览全部内容或当前文档出现乱码,可开通会员下载原始文档
下载文档到电脑,方便使用
赞助2元下载
本文档由 人生无常 于
2024-10-17 19:01:26
上传分享
举报
下载
原文档
(5.9 MB)
分享
友情链接
国家健康医疗大数据标准、安全和服务管理办法(试行).pdf
GB-T 351-2019 金属材料 电阻率测量方法.pdf
T-ZZB 0398—2018 环保节能舒适电热油汀.pdf
GB-T 12230-2023 通用阀门 不锈钢铸件技术条件.pdf
ISO 17825-2016.pdf
GB-T 37027-2018 信息安全技术 网络攻击定义及描述规范.pdf
T-GDNAS 021—2022 急性冠脉综合征介入治疗术后心脏康复护理.pdf
GB-T 30428.6-2017 数字化城市管理信息系统 第6部分:验收.pdf
T-CCMSA 50213—2020 高性能平板型太阳能集热器.pdf
GW0014-2017 国家电子政务工程项目 应用软件第三方测试规范.pdf
YD-T 4118-2022 分布式运营级网络地址翻译(NAT)的集中备份技术要求.pdf
GB-T 13217.7-2023 油墨附着力检验方法.pdf
GB-T 34432-2017 售后服务基本术语.pdf
中兴 通讯数据中心液冷技术白皮书 2022 .pdf
T-CGMA 100.001-2016 闭式冷却塔.pdf
GB/T 29827-2013 信息安全技术 可信计算规范 可信平台主板功能接口.pdf
NY-T 2539-2014 农村土地承包经营权确权登记数据库规范.pdf
GB-T 21061-2007 国家电子政务网络技术和运行管理规范.pdf
T-LYYLXH 002—2021 养老护理员职业技能操作培训规范.pdf
T-ZZB 0604—2018 野营用户外折叠椅.pdf
1
/
3
11
评价文档
赞助2元 点击下载(5.9 MB)
回到顶部
×
微信扫码支付
2
元 自动下载
点击进入官方售后微信群
支付 完成后 如未跳转 点击这里下载
站内资源均来自网友分享或网络收集整理,若无意中侵犯到您的权利,敬请联系我们
微信(点击查看客服)
,我们将及时删除相关资源。